Published: 2025-06-10

Preface

Gabriele Belletti, Benjamin Hebblethwaite, Richard Gray

v–vi

Abstract

We are pleased to present Delos 39.2, which continues the journal’s commitment to fostering dialogue among languages, cultures, and...

--Read More

Passage. Kammerspiel

Passage: A Chamber Play by Christoph Hein

Christoph Hein; Henry W. Pickford (Translator)

187–251

Abstract

The chamber play Passage by the East Berlin author Christoph Hein was originally published in 1987 in the GDR’s theater journal,...

--Read More

Amurgul Gîndurilor

The Twilight of Thoughts

William Sayers (Translator); Emil Mihai Cioran

252–267

Abstract

Emil Mihai Cioran wrote Amurgul gîndurilor (The Twilight of Thoughts) in Paris in the 1930s as one of his last works, along...

--Read More

Thinking Fish in the Water

Aquatic Life and the Environmental Humanities

Deborah Amberson

268–286

Abstract

The intensity of the relationship between fish and water emerges forcefully in the small selection of English language poems that form the...

--Read More

A Sceno do Odio

The Scene of Hate

José de Almada-Negreiros; David Swartz (Translator)

287–330

Abstract

José Sobral de Almada-Negreiros was born on April 7, 1893 in the Portuguese colony of São Tomé and Príncipe. He was a multidisciplinary artist...

--Read More

“Uma Simples Flor nos Teus Cabelos Claros”

“Just a Flower in Your Long, Blonde Hair”

Paul Melo e Castro, José Cardoso Pires

331–342

Abstract

English translation of 'Uma simples flor nos teus cabelos claros' by José Cardoso Pires.

--Read More

Exploring a World of Tranquility and Freedom

Translation of Proper Names in “Uneg the Fool Disappeared” by Lan Du

Lan Du; Yuan Tao (Translator)

343–365

Abstract

Lan Du, an emerging novelist from Inner Mongolia in northern China, is known for her magical realism, modern narrative, and imaginative style....

--Read More

“Nuits partagées” by Paul Éluard

Paul Éluard; Ross Belot, Sara Burant (Translator)

366–377

Abstract

Paul Éluard (1895–1952) authored more than thirty poetry collections, including Capitale de la douleur (1926) and La rose...

--Read More

Emigrés by Richard Scholar

Sylvie Blum-Reid

378–381

Abstract

Richard Scholar: Emigrés: French Words That Turned English.
Princeton UP, 2020.

--Read More

Columns by Nikolai Zabolotsky

Anna Krushelnitskaya

382–386

Abstract

Nikolai Zabolotsky. Columns. Translated from Russian by Dmitri
Manin. Introduction by Darra Goldstein. Arc Publications,...

--Read More

Negro Mountain by C. S. Giscombe

James McCorkle

387–390

Abstract

C. S. Giscombe. Negro Mountain. University of Chicago Press, 2023. Paperback, 91 pages. $18.00. ISBN: 9780226829715.

--Read More

Finding My Shadow by Diego Bastianutti

Mary Watt

391–393

Abstract

Diego Bastianutti. Finding My Shadow: A Journey of Self-Discovery. Club Giuliano Dalmato, 2022. Paperback, 160 pages + 6 color...

--Read More

Light Cream Pods

Artistic Meaning Making

Fatimah Tuggar

394–403

Abstract

Light Cream Pods is an installation-based artwork characterized by simultaneous interactions with calabashes (woody gourds) and virtual...

--Read More