"Being in the Mind of a Teenager"
A Conversation with Ann Goldstein about Elena Ferrante's "The Lying Life of Adults"
A brief commentary on Elena Ferrante's novel, The Lying Life of Adults, followed by an interview with the translator Ann...
Three poems by Jules Breton that Vincent Van Gogh once copied into his letters. Translated from French by Sharon Fish Mooney.
A poem by Aharon Tseytlin about children who died in the Holocaust. Translated from Yiddish by Dror Abend-David.
Poems by two twentieth-century Dutch poets, J. Bernlef and J. Eijkelboom. Translated from Dutch by Arno Bohlmeijer.
Poems by the twentieth-century Portuguese poet Ruy Belo. Translated from Portuguese by Alexis Levitin.
Poems by the Peruvian poet Eduardo Chirinos from his book, Tetramorfos. Translated from Spanish by G. J. Racz.
Poetry by the contemporary Chinese poet Yan An.
Selections from a 1924 novella by the Turkish writer Hüseyin Rahmi, depicting women and their husbands discussing drinking, dress, and the...
A short story set in Paris by the late nineteenth-century Norwegian author Sigbjørn Obstfelder. Translated from Norwegian by Edward Jordan...
Hölderlin in Frankfurt: Who—or What—Speaks? by Stanley Corngold
Other Moons: Vietnamese Short Stories of the American War and Its Aftermath translated by Quan Manh Ha and Joseph Babcock
Review of Other Moons: Vietnamese Short Stories of the American War and Its Aftermath translated by Quan Manh Ha and Joseph...
Representing Translation: The Representation of Translation and Translators in Contemporary Media edited by Dror Abend-David
Review of Representing Translation: The Representation
of Translation and Translators in Contemporary...
Wong Shee Ping 黄樹屏. The Poison of Polygamy: A Social Novel (Duoqi du, shehui xiaoshuo 多妻毒, 社會小説). Translated...