Delos: A Journal of Translation and World Literature is now in its third series. Its editorial staff are from the University of Florida, as are many of those serving on its board and realizing each new volume. We welcome contributions from anywhere in the world.
 

Delos, if you … have the temple of far-shooting Apollo, all men will bring you hecatombs and gather here, and incessant savor of rich sacrifice will always arise, and you will feed those who dwell in you from the hand of strangers.

— Homeric Hymn to Delian Apollo 51–60

Vol. 39 No. 1 (2024): Spring 2024

Published: 2024-11-01

Preface

Gabriele Belletti, Benjamin Hebblethwaite, Richard Gray

v–vii

Abstract

We are delighted to introduce the latest issue of Delos, with Gabriele Belletti stepping in as the new Editor-in-Chief. This transition ensures...

--Read More

Didascalia 8

Caption 8 (2022–2023) by Alessandro Morino, Ivan Schiavone

Gianluca Rizzo, Dominic Siracusa (Translator)

1–2

Abstract

Didascalia 8
Caption 8 (2022–2023)
by Alessandro Morino, Ivan Schiavone
Translated by Gianluca Rizzo and Dominic Siracusa

--Read More

Didascalia 10

Caption 10 (2022–2023) by Alessandro Morino, Ivan Schiavone

Gianluca Rizzo, Dominic Siracusa (Translator)

59–60

Abstract

Didascalia 10
Caption 10 (2022–2023)
by Alessandro Morino, Ivan Schiavone
Translated by Gianluca Rizzo and Dominic Siracusa

--Read More

Didascalia 11

Gianluca Rizzo, Dominic Siracusa (Translator)

110–111

Abstract

Didascalia 11
Caption 11 (2022–2023)
by Alessandro Morino, Ivan Schiavone
Translated by Gianluca Rizzo and Dominic Siracusa

--Read More

Didascalia 12

Caption 12 (2022–2023) by Alessandro Morino Ivan, Schiavone

Gianluca Rizzo, Dominic Siracusa (Translator)

180–181

Abstract

Didascalia 12
Caption 12 (2022–2023)
by Alessandro Morino Ivan, Schiavone
Translated by Gianluca Rizzo and Dominic Siracusa

--Read More

La sorella dell'Ave

The Story of Two Sisters by Ludovica Ripa di Meana

Silvia Valisa; Jessica Beasley (Translator)

3–58

Abstract

This article seeks to give visibility in the Anglophone world to poet Ludovica Ripa di Meana (Rome, 1933–), a writer who has inhabited the...

--Read More

Orientalizing the East

The West’s Misrepresentation of Rumi’s Poetry

Abeer Piracha

61–78

Abstract

This paper critically examines Coleman Barks’ translations of Rumi’s poetry, focusing on the cultural and religious fidelity of his...

--Read More

Three Weaving Songs

Timothy Perry (Translator)

79–89

Abstract

The weaving song (chanson de toile) is a genre of medieval French lyric poetry that takes its name from a dramatic situation that it frequently...

--Read More

Word, Sound, Image

Grzegorz Wróblewski on YouTube

Piotr Gwiazda (Translator)

90–100

Abstract

One of Poland’s leading literary figures, Grzegorz Wróblewski was born in Gdańsk in 1962, grew up in Warsaw, and moved to Copenhagen in 1985....

--Read More

Tre poesie

Three Poems by Mariano Bàino

Gianluca Rizzo, Dominic Siracusa (Translator)

101–109

Abstract

Tre poesie
Three Poems by Mariano Bàino
Translated by Gianluca Rizzo and Dominic Siracusa

--Read More

Il nodo della storia. Appunti sul tradurre poesia

The Knot of History: Notes on Translating Poetry

Anna Maria Carpi; Lisa Mullenneaux (Translator)

112–121

Abstract

After a few reflections on translating, I make a distinction between translating prose and poetry and consider the problem of rhyme. I then...

--Read More

The Helmet

Relflections on Ismail Kadare's "The General of the Dead Army"

Susan Caperna Lloyd
Abstract

In The General of the Dead Army (1963), Ismail Kadare narrates, in fictional form, a search for the bones/remains of Italian soldiers...

--Read More

From Russian Shadows to Global Spotlights

Translating Darya Dontsova’s Detective Novel, Вакантное место райской птички (The Empty Nest of a Bird of Paradise)

Reinaldo Cabrera Pérez (Translator)

128–146

Abstract

Detective novels have been a popular genre for many years, captivating readers with suspenseful plots and complex characters. Classic characters...

--Read More

A sciame. Sedici poesie italiane

In Swarm. Sixteen Italian Poems by Maria Grazia Insinga

Marco Nicosia (Translator)

147–171

Abstract

The translations presented here are taken from Maria Grazia Insinga’s latest poetry anthology, A sciame (In Swarm), published in 2023 by...

--Read More

Cancellations by Lorenzo Mari

Translated by Paul Vangelisti

Gianluca Rizzo

172–174

Abstract

Lorenzo Mari. Cancellations. Translated by Paul Vangelisti. Magra Books, 2023.

--Read More

Notice by Rae Armantrout

James McCorkle

175–179

Abstract

Rae Armantrout. Notice. Wesleyan University Press, 2024. Paperback, 40 pages. $7.95. ISBN: 9780819501011.

--Read More

View All Issues