Bilingual and Spanish Language Media in the U.S. as a Language Maintenance Tool Among Latinx Communities
Main Article Content
Abstract
In this paper, we discuss the status and vitality of Spanish in the U.S., including the presence and characteristics of Spanish-language communicative spaces, including the media and other digital venues. Given the discrimination that many Latinx Spanish speakers suffer in the U.S., for example, through English-only initiatives or restrictive language policies, we draw attention to the important role that communicative spaces such as media have in this country for promoting and aiding the maintenance of heritage and minority languages. We also critique the monolingual assumptions that there are only certain types of “correct” language, in this case, standard Spanish or “Walter Cronkite Spanish,” which implies a variety as it is used in a country where the official language is Spanish (e.g., Mexico or Colombia). We are interested in looking at how Spanish is used and promoted and the role of U.S. media in contexts where audiences are mostly bilingual. We argue that U.S. Spanish, as it is spoken by Chicanx/Latinx speakers, has been historically undervalued or underrepresented in the media, thus perpetuating monolingual ideologies that do not serve bilingual and multilingual audiences and indeed affect the perception of local varieties of Spanish and their speakers. With the advent of new technologies and the sociodemographic transformation of Latinx audiences, new media production in U.S. Spanish, Spanglish, and other local varieties have the potential of serving as an important tool to combat language loss due to linguistic discrimination and harmful hegemonic monolingual ideologies.
Article Details
References
Abrajano, M., and Singh, S. (2009). Examining the link between issue attitudes and
news source: The case of Latinos and immigration reform. Political Behavior 31:
–30.
Aguilera, J. (2020). Why it’s a mistake to simplify the ‘Latino Vote.’ Time, November 5, 2020.
Retrieved from https://time.com/5907525/latino-vote-2020-election/
Alba, R., Logan, J., Lutz, A., & Stults, B. (2002). Only English by the third generation? Loss and
preservation of the mother tongue among the grandchildren of contemporary immigrants.
Demography, 39(3), 467–484. doi:10.1353/dem.2002.0023
Androutsopoulos J. (2007). Bilingualism in the Mass Media and on the Internet. In M. Heller
(Ed.), Bilingualism a Social Approach (pp.207–230). Palgrave Macmillan.
Avilés-Santiago, M. G., & Báez, J. M. (2019). “Targeting billennials”: Billenials, linguistic
flexibility, and the new language politics of Univision. Communication Culture & Critique,
(1), 128–146.
Arbitron, (2019). Hispanic Radio Today: How Hispanic America Listens to Radio, 2013,
Accessed February 28, 2019. Available at: www.arbitron.com/downloads/Hispanic_Radio
_Today_2013_execsum.pdf; Nielsen, State of the Media: Audio Today 2017, 2017, Accessed
February 28, 2019.
Appadurai, A. (1996). Modernity at large: Cultural dimensions of globalization. University of
Minnesota Press, Minneapolis.
Callahan, R. M., & Gándara, P.C. (Eds.). (2014). The bilingual advantage: Language, literacy and
the U.S. labor market. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Cashman, H. R. (2009). The dynamics of Spanish maintenance and shift in Arizona:
ethnolinguistic vitality, language panic and language pride. Spanish in Context, 6(1), 43–68.
doi: 10.1075/sic.6.1.04cas
Casillas, I. (2017). Radio. In Keywords for Latino/as Studies, eds. D. Vargas, N. Mirabal, and
L. LaFountain-Stokes, 181–184. New York: New York University Press.
Castañeda, M. (2016). Altering the US soundscape through Latina/o community radio. In The
Routledge companion to Latina/o media (pp. 110–122). Routledge.
Cho, G., & Krashen, S. (1998). The negative consequences of heritage language loss and why we
should care. In S. Krashen, L. Tse & J. McQuillan (Eds.), Heritage Language Development
(pp. 31–39). Culver City, CA: Language Education Associates.
Chávez, C. A. (2015). “News with an accent”: Hispanic television and the renegotiation of US
Latino speech . Communication and Critical/ Cultural Studies, 12(3), 252–270.
Cortés, C. (1987). “The Mexican-American Press.” In S. M. Miller (Ed.), The Ethnic Press in the
United States: A Historical Analysis and Handbook (pp. 247–260). New York: Greenwood, 1987.
Cummins, J. (1981). The role of primary language development in promoting educational
success for language minority students. In California State Department of Education (Ed.),
Schooling and language minority students: A theoretical framework (pp. 3–49). Sacramento,
CA: CA Department of Education.
Darder, A., & Uriarte, M. (2013). The politics of restrictive language policies: A postcolonial
analysis of language and schooling. Postcolonial Directions in Education, 2(1), 6–67.
Dardis, L. (2017). Language orientations and leadership amidst Arizona’s restrictive language
policies (unpublished doctoral dissertation), University of Arizona, Tucson.
Dávila, A. (2001), Latinos Inc. The Marketing and Making of a People. University of California
Press, Berkeley.
DeSipio, L. (2003). Bilingual television viewers and the language choices they make. Claremont,
CA: Tomas Rivera Policy Institute.
DISH (2022). DISH Latino. Con más canales en español (video). YouTube. https://www
.youtube.com/watch?v=gbitdXYLHX8
Fitzsimmons-Doolan, S. (2014). Language Ideologies of Arizona Voters, Language Managers,
and Teachers. Journal of Language, Identity, and Education, 13(1), 34–52. doi:10.1080
/15348458.2014.864211
Friedland, Lewis, Philip M. Napoli, Katya Ognyanova, Carola Weil, and Ernest J. Wilson III.
Review of the Literature Regarding Critical Information Needs of the American
Public. http://transition.fcc.gov/bureaus/ocbo/Final_Literature_Review.pdf.
Gándara, P. & Orfield, G. (2012). Why Arizona matters: The historical, legal, and political
context of Arizona’s instructional policies and U.S. linguistic hegemony. Language Policy,
(1), 7–19. doi:10.1007/s10993-011-9227-2
Genesee, F., Lindholm-Leary, K., Saunders, W. & Christia, D. (2009). English Language
Learners in U.S. Schools: An Overview of Research Findings. Journal of Education for
Students Placed at Risk, 10(4), 363–385. doi:10.1207/s15327671espr1004_2
González, J. & Torres, J. (2011). News for All the People: The Epic Story of Race and the American
Media. London: Verso.
González-Barrera, A., Krogstad, J. M., & Noe-Bustamante, L. (2020). Path to legal status for the
unauthorized is top immigration policy goal for Hispanics in US. Pew Research Center.
Gutiérrez, F. (1977). Spanish-Language Media in America: Background, Resources, History.
Journalism History 4.2 (Summer 1977): 34–41, 65–67.
Hill, J. H. (1998). Language, race, and white public space. American anthropologist, 100(3),
–689.
Hill, J. H. (2005). Intertextuality as source and evidence for indirect indexical meanings. Journal
of linguistic anthropology, 15(1), 113–124.
Hill J. H. (2008). The Everyday Language of White Racism. Wiley-Blackwell. doi:10.1002
/9781444304732
Holguín-Mendoza, C., Oliver Rajan, J. & Vergara Wilson, D. (2017). Nuevas perspectivas hacia
la enseñanza, preservación y mantenimiento del español como lengua de herencia en los
Estados Unidos. Hispanic Studies Review, 2(1), 1–9.
Irvine, J. T., & Gal, S. (2000). Language ideology and linguistic differentiation. In P. V. Kroskrity,
(Ed.), Regimes of language: Ideologies, polities, and identities (pp. 35–84). Santa Fe: School of
American Research Press.
Jeffres, L. W. (2000). Ethnicity and ethnic media use: A panel study. Communication Research,
, 496–535.
Kanellos, N., & Martell, H. (2000). Hispanic periodicals in the United States, origins to 1960: A
brief history and comprehensive bibliography. Arte Público Press.
Krashen, S. & McField, G. (2005). What works? Reviewing the latest evidence on bilingual
education. Language Learner, 1(2): 7–10, 34.
Lewis, S. (2006). Delivering the News in Two Languages. Nieman Reports, Spring,
–90.
Nielsen (2014), Listen Up. Hispanic Consumers and Music. The Nielsen Company,
New York.
Park, R. (1922). The Immigrant Press and Its Control. New York: Harper.
Portes, A., & Hao, L. (1998). E Pluribus Unum: Bilingualism and Loss of Language in the
Second Generation. Sociology of Education, 71(4), 269–294. doi:10.2307/2673171.
Potowski, K. (2010). Language diversity in the USA: Dispelling common myths and
appreciation advantages. In K. Potowski (Ed.), Language diversity in the USA (pp. 1–24).
Cambridge: Cambridge University Press.
Potowski, K. (2012). Identity and Heritage Learners. In S. M. Beaudrie & M. Fairclough (Eds.),
Spanish as a heritage language in the United States: The State of the Field (pp. 179–199).
Washington. DC: Georgetown University Press.
Rakich, N. & Thomson-Deveaux, A. (2020). There’s no such thing as the ‘Latino vote,”
FiveThirtyEight, September 22, 2020. Retrieved from https://fivethirtyeight.com/features
/theres-no-such-thing-as-the-latino-vote/
Retis, J. (2019a). Hispanic Media Today. Democracy Fund. Retrieved from https://
democracyfund.org/idea/hispanic-media-today/
Retis, J. (2019b). Homogenizing heterogeneity in transnational contexts: Latin American
diasporas and the media in the global north. In J. Retis & R. Tsagarousianou (Eds.), The
handbook of diasporas, media, and culture (pp. 113–136). John Wiley & Sons.
Retis, J. (2022). Latino News Media. In G. Borchard (Ed.) The Encyclopedia of Journalism,
New York: Sage.
Retis, J. & Badillo, A. (2015). Los latinos y las industrias culturales en español en Estados Unidos.
(Latinos and Spanish-language Cultural Industries in the United States). Madrid: Real
Instituto Elcano. http://www.realinstitutoelcano.org/wps/portal/rielcano_es/contenido
?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/elcano/elcano_es/zonas_es/lengua+y+cultura/dt01-2015
-retis-badillo-latinos-industrias-culturales-en-espanol-en-eeuu
Retis, J. & Cueva Chacón, L. M. (2021). Mapping Digital-native U.S. Latinx News: Beyond
Geographical Boundaries, Language Barriers, and Hyper-fragmentation of Audiences. The
Journal of the International Symposium on Online Journalism. 11(1). https://isoj.org
/research/mapping-digital-native-u-s-latinx-news-beyond-geographical-boundaries
-language-barriers-and-hyper-fragmentation-of-audiences/
Retis, J. & Cueva Chacón, L. M. (2022). Bilingual strategies on news media production in the
post-digital age. In A. Sánchez Muñoz & J. Retis (Eds.). Communicative Spaces in Bilingual
Contexts: Discourses, Synergies and Counterflows in Spanish and English (pp. 60–76).
London: Routledge.
Rodríguez, A. (1996). Objectivity and ethnicity in the production of the Noticiero Univision.
Critical Studies in Media Communication, 13(1), 59–81.
Rodriguez, A. (1999). Making Latino news: Race, language, class. Thousand Oaks, CA: Sage.
Rios, D. I., & Gaines, S. O., Jr. (1998). Latino media use for cultural maintenance. Journalism
and Mass Communication Quarterly, 75, 746–761.
Salzman, R. (2014) News or Noticias: A Social Identity Approach to Understanding Latinos’
Preferred Language for News Consumption in the United States. Mass Communication and
Society, 17(1), 54–73, DOI: 10.1080/15205436.2013.782048
Sánchez-Muñoz, A. (2013) Identidad y confianza lingüística en jóvenes Latinos en el sur de
California. In D. Dumitrescu & G. Piña-Rosales (Eds.), El español en los Estados Unidos:
E Pluribus Unum? Enfoque multidisciplinario (pp. 217–232). New York, NY: Academia
Norteamericana de la Lengua Española.
Sánchez-Muñoz, A. and Amezcua, A. (2019). Spanish as a Tool of Latinx Resistance against
Repression in a Hostile Political Climate. Chiricú Journal: Latina/o Literatures, Arts, and
Cultures, 3.2: 59–76.
Santa Ana, O. (1999). ‘Like an animal I was treated’: Anti-immigrant metaphor in US public
discourse. Discourse & Society, 10(2), 191–224. doi:10.1177/0957926599010002004
Schmid, C. (2000). The Politics of English Only in the United States: History, Social, and Legal
Aspects. In R. Dueñas González and I. Melis (Eds.). Language Ideologies: Critical
Perspectives on the Official English Movement (pp. 62–86). Earlbaum, Mahwah, NJ.
Silverstein, M. (1997). Monoglot “Standard” in America: Standardization and Metaphors of
Linguistic Hegemony. In D. Brenneis and R. K. S. Macaulay (Eds.) The Matrix of Language:
Contemporary Linguistic Anthropology (pp. 284–306). Journal of Linguistic Anthropology, 7:
–140.
Subervi-Velez, F. A. (1986). The mass media and ethnic assimilation and pluralism: A review
and research proposal with special focus on Hispanics. Communication Research, 13,
–96.
The State of Latino News Media (2019). Craig Newmark Graduate School of Journalism, City
University of New York.
U.S. Department of Education, Institute of Education Sciences, National Center for Education
Statistics. “Fast Facts. English Language Learners.” https://nces.ed.gov/fastfacts/display.asp
?id=96.
Valdés, G. (1995). The Teaching of Minority Languages as Academic Subjects: Pedagogical and
Theoretical Challenges. The Modern Language Journal, 79(3), 299–328.
Villa, D. (1996). Choosing a ‘standard’ variety of Spanish for the instruction of native Spanish
speakers in the U.S. Foreign Language Annals 29, 191–200. doi:10.1111/j.1944-9720.1996
.tb02326.x
Wallace, R., Lazitski, O., Cheas, K., Kannisto, M., Juvonen, N., Nielsen, C., & Poepsel, M.
(2020). We are the 200%”: How Mitú constructs Latino American identity through
discourse. #ISOJ Journal, 10(1), 13–33.
Wiley, T. G. (2000). Continuity and change in the function of language ideologies in the United
States. In T. Ricento (Ed.), Ideology, Politics and Language Policies: Focus on English
(pp 67–85). Amsterdam: John Benjamins.
Wiley, T. G. (2005). Literacy and Language Diversity in the United States. Washington DC:
Center for Applied Linguistics.
Wright, W. (2005). The Political Spectacle of Arizona’s Proposition 203. Educational Policy,
(4), 662–700. doi:10.1177/0895904805278066
Zentella, A. C. (1997). The Hispanophobia of the Official English movement in the US.
International Journal of the Sociology of Language, 127(1), 71–86. doi:10.1515/ijsl.1997.127
.71
Zentella, A. C. (2002). Latin languages and identities. In M. M. Suárez-Orozco & M. M. Páez
(Eds.), Latinos: Remaking America (pp. 321–338). Berkeley: University of California Press.
Print.