Open Access Open Access  Restricted Access Subscription or Fee Access

A Dialogue with Medical Interpreters about Rhetoric, Culture, and Language

Laura Gonzales, Rachel Bloom-Pojar

Abstract


Through conversations with medical interpreters who work in Grand Rapids, Michigan, this dialogue piece illustrates multiple ways that medical interpretation can be further considered as a method and practice within the rhetoric of health and medicine (RHM). By sharing specific methodological frameworks for researching medical interpretation, the authors introduce possibilities for how RHM research can continue to engage in work that extends beyond English-dominant communication.


Keywords


linguisitic diversity; advocacy; interpretation; multilingual; translation space; translation moment

Full Text:

PDF HTML


DOI: http://dx.doi.org/10.5744/rhm.2018.1002