Main Article Content
Scholars have argued that restricted language input slows language acquisition, but the pathway of development may remain the same. The current study investigated the influence of amount of Spanish input on Spanish demonstrative usage among 19 U.S. child heritage speakers, ages 3;4–8;7. Demonstratives are among the first grammatical features to emerge in children’s language, but we know little about their acquisition by heritage speakers. Previous research shows that monolingual Spanish-speaking children rely heavily on este/esta ‘this’ and
only later learn to vary between demonstrative forms, using este/esta primarily for proximal referents and ese/esa ‘that’ for distal referents. As such, we hypothesized that child heritage speakers who experience restricted Spanish input would rely on este/esta for a prolonged period of time. 586 demonstratives were elicited during a puzzle completion task and were coded for referent location (proximal, distal). Contrary to our hypothesis, less Spanish spoken at home negatively correlated with proportion of este/esta-usage. Children exposed to abundant Spanish in the home patterned like adult monolingual Spanish speakers, producing este/esta for proximal referents and ese/esa for distal referents. By contrast, children who experienced restricted input in Spanish produced mostly ese/esa, regardless of spatial location of the referent. The results suggest that restricted input in Spanish yields a developmental trajectory with overgeneralization of ese/esa rather than este/esta. Importantly, we argue that
the identification of two groups of child heritage speakers who exhibit different developmental pathways lends itself to differentiated instruction in the heritage language classroom.
Author1 et al. (2019)
Chu, Chia-Yang, & Minai, U. (2018). Children’s demonstrative comprehension and the role of non-linguistic cognitive abilities: A cross-linguistic study. Journal of Psycholinguistic Research 47, 1343-1368.
Clark, E.V. & Sengul, C. J. (1978). Strategies in the acquisition of deixis. Journal of Child
Language, 5(3), 457–75.
Coventry, K.R., Valdés, B., Castillo, A., & Guijarro-Fuentes, P. (2008). Language within your
reach: Near–far perceptual space and spatial demonstratives. Cognition 108, 889–895.
Delisle, J.R. (2015). Differentiation doesn’t work. Education Week 34(15), 28, 36.
Diessel, H. (2006). Demonstratives, joint attention, and the emergence of grammar. Cognitive
Linguistics, 17-4, 463–489.
Dunn, M., & Dunn, L. M. (2007). Peabody Picture Vocabulary Test—4. Circle Pines, MN: American Guidance Service.
Dunn, L.M., Lugo, D.E., Padilla, E.R., & Dunn, L.M. (1986). Test de Vocabulario en Imágenes Peabody. Circle Pines, MN: American Guidance Service.
Elsbree, A. R., Hernández, A. M., & Daoud, A. (2014). Equitable Instruction for Secondary Latino English Learners: Examining Critical Principles of Differentiation in Lesson Design. Association of Mexican American Educators Journal, 8(2), 5–16.
Farkas, S. & Duffett, A. (2008). Results from a national teacher survey. In High-achieving students in the era of NCLB. Thomas B. Fordham Institute, 49-74.
Fenson, L., Dale, P. S., Reznick, J. S., Bates, E., & Thal, D. (1994). Variability in early communicative development. Monographs of the Society for Research in Child Development, 59(5, Serial No. 242).
Gutiérrez-Rexach, J. (2002). Demonstratives in context. In J. Gutiérrez-Rexach (Ed.), From words to discourse: Trends in Spanish semantics and pragmatics (pp. 195-236).
Oxford/New York: Elsevier.
Jungbluth, K. (2003). Deictics in the conversational dyad. Findings in Spanish and some cross linguistic outlines. In F. Lenz (Ed.), Deictic conceptualisation of space, time and person (pp. 13-40). Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins.
Kupisch, T. & Rothman, J. (2018). Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism 22(5), 564–582.
Pascual y Cabo, D. & Rothman, J. (2012). The (il)logical problem of heritage speaker bilingualism and incomplete acquisition. Applied Linguistics 33, 1-7.
Montrul, S. (2016). The acquisition of heritage languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Montrul, S. & Potowski, K. (2007). Command of gender agreement in school-age Spanish-English bilingual children. International Journal of Bilingualism, 11(3), 301-328.
Otheguy, R. (2016). The linguistic competence of second-generation bilinguals: a critique of “incomplete acquisition”. In C. Tortora et al. (eds.), Romance Linguistics 2013: Selected Papers from the 43rd Linguistic Symposium on Romance Languages (LSLR) (301-320). Amsterdam: John Benjamins.
Polinsky, M. (2018). Heritage languages and their speakers. Cambridge: Cambridge University Press.
Putnam, M. T., & Sánchez, L. (2013). What’s so incomplete about incomplete acquisition? Linguistic Approaches to Bilingualism, 3(4), 478–508.
Ravindranath Abtahian, M. & McDonough Quinn, C. (2017). Language shift and linguistic insecurity. In K.A. Hildebrandt, C. Jany, & W. Silva (eds.), Documenting variation in endangered languages (137-151), Language Documentation & Conservation Special Publication No. 13, https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/bitstream/10125/24752/ 24752.pdf
Rodrigo, M. J., González, A., Vega, M. D., Muñetón-Ayala, M., & Rodríguez, G. (2004). From gestural to verbal deixis: A longitudinal study with Spanish infants and toddlers. First Language, 24(1), 71–90.
Schmoker, M. (2010). When pedagogic fads trump priorities. Education Week 30(5), 22-23.
Silva-Corvalán, C. (2018). Bilingual acquisition: Difference or incompleteness? In N. Shin & D. Erker (eds.), Questioning theoretical primitives in linguistic inquiry (245-268). Amsterdam: John Benjamins.
Tanz, C. (1980). Studies in the acquisition of deictic terms. Cambridge: Cambridge University Press.
Tomlinson, C. A., & Association for Supervision and Curriculum Development, A. V. (1999). The Differentiated Classroom. Responding to the Needs of all Learners. Association for Supervision and Curriculum Development.
Tomlinson, C. A., & Eidson, C. C. (2003). Differentiation in practice. [electronic resource] : a resource guide for differentiating curriculum, grades 5-9. Association for Supervision and Curriculum Development.
Zentella, A.C. (2017). “Dime con quién hablas, y te diré quién eres”: Linguistic (in)security and Latina/o unity. In J. Flores and R. Rosaldo (eds.), A companion to Latina/o studies (25–39). Malden, MA: Blackwell.
Zulaica-Hernández, I. (2012). Temporal constraints in the use of demonstratives in Iberian Spanish. Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics 1/2, 195-234.