Delos: A Journal of Translation and World Literature is now in its third series. Its editorial staff are from the University of Florida, as are many of those serving on its board and realizing each new volume. We welcome contributions from anywhere in the world.
 

Delos, if you … have the temple of far-shooting Apollo, all men will bring you hecatombs and gather here, and incessant savor of rich sacrifice will always arise, and you will feed those who dwell in you from the hand of strangers.

— Homeric Hymn to Delian Apollo 51–60

Vol. 36 No. 1 (2021): Spring 2021

Published: 2021-05-13

Preface

Hal H. Rennert, Judy Shoaf

v–vi

Abstract

Editors' preface to issue 36-1 of Delos

--Read More

"Being in the Mind of a Teenager"

A Conversation with Ann Goldstein about Elena Ferrante's "The Lying Life of Adults"

Olivia Santovetti

1–14

Abstract

A brief commentary on Elena Ferrante's novel, The Lying Life of Adults, followed by an interview with the translator Ann...

--Read More

Three Poems

Jules Breton; Sharon Fish Mooney (Translator)

15–24

Abstract

Three poems by Jules Breton that Vincent Van Gogh once copied into his letters. Translated from French by Sharon Fish Mooney. 

--Read More

The Names of Jewish Children

Aharon Tseytlin; Dror Abend-David (Translator)

25–30

Abstract

A poem by Aharon Tseytlin about children who died in the Holocaust. Translated from Yiddish by Dror Abend-David.

--Read More

Poems

J. Bernlef, J. Eijkelboom; Arno Bohlmeijer (Translator)

31–38

Abstract

Poems by two twentieth-century Dutch poets, J. Bernlef and J. Eijkelboom. Translated from Dutch by Arno Bohlmeijer.

--Read More

Five Poems from "Monte Abraão”

Ruy Belo; Alexis Levitin (Translator)

39–48

Abstract

Poems by the twentieth-century Portuguese poet Ruy Belo. Translated from Portuguese by Alexis Levitin.

--Read More

Seven Poems from "Tetramorph"

Eduardo Chirinos; G. J. Racz (Translator)

49–64

Abstract

Poems by the Peruvian poet Eduardo Chirinos from his book, Tetramorfos. Translated from Spanish by G. J. Racz.

--Read More

Five Poems from "Rock Arrangement"

Yan An; Chen Du, Xisheng Chen (Translator)

65–75

Abstract

Poetry by the contemporary Chinese poet Yan An.

--Read More

Women in a Turkish Tavern

Hüseyin Rahmi; Emrah Sahin, Janna Tamargo (Translator)

76–83

Abstract

Selections from a 1924 novella by the Turkish writer Hüseyin Rahmi, depicting women and their husbands discussing drinking, dress, and the...

--Read More

The Unknown One

Sigbjørn Obstfelder; Edward Jordan Barger (Translator)

84–89

Abstract

A short story set in Paris by the late nineteenth-century Norwegian author Sigbjørn Obstfelder. Translated from Norwegian by Edward Jordan...

--Read More

Dead Time

Marcel Aymé; Patricia Worth (Translator)

90–102

Abstract

A short story by the twentieth-century French writer Marcel Aymé, about a man who does not exist every other day. 

--Read More

A Problem of Translation

R. Allen Shoaf

103

Abstract

A Problem of Translation by R. Allen Shoaf

--Read More

Hölderlin in Frankfurt

Who—or What—Speaks?

Stanley Corngold

104–106

Abstract

Hölderlin in Frankfurt: Who—or What—Speaks? by Stanley Corngold

--Read More

A Modern Song and its Occitan Echoes

Wendy Pfeffer

107–112

Abstract

Translation of a modern song by Canadian Stephen Hatfield into modern Occitan.

--Read More

Other Moons: Vietnamese Short Stories of the American War and Its Aftermath translated by Quan Manh Ha and Joseph Babcock

Janet J. Graham

113–117

Abstract

Review of Other Moons: Vietnamese Short Stories of the American War and Its Aftermath translated by Quan Manh Ha and Joseph...

--Read More

Representing Translation: The Representation of Translation and Translators in Contemporary Media edited by Dror Abend-David

Sergey Tyulenev

118–121

Abstract

Review of Representing Translation: The Representation
of Translation and Translators in Contemporary...

--Read More

The Poison of Polygamy: A Social Novel by Wong Shee Ping, translated by Ely Finch

Cynthia Chennault

122–126

Abstract

Review of: 


Wong Shee Ping 黄樹屏. The Poison of Polygamy: A Social Novel (Duoqi du, shehui xiaoshuo 多妻毒, 社會小説). Translated...

--Read More

Notes on Contributors

127–132

Abstract

Contributor biographies, Delos 36-1

--Read More

View All Issues